Sem dados. Por favor selecione parametros de busca.
pay. aentayuos a fiar | Saulinho ꞇ eu a coſer | Lediça guiſe o jantar | como acabar ꝺe varrer | ꞇ a loiça ꝺe lauar. | ¶ Cantam pay & filho coſendo. | ¶ Ay Valença guay Valença | ꝺe fogo ſejas queymada | pꝛimeyꝛo foſte ꝺe moyꝛos | que ꝺe chꝛiſtianos tomada | Alfaleme na cabeça | en la mano vna aagaya | guay Valença guay Valença | como eſtaas bien aentada | antes que ſejam tres ꝺias | ꝺe moiros ſeraas cercada | pay. E ai ho foy.
0045 - El moro que reta a Valencia
du. ora eu tenho io por nouo | vẽs dar recado a ti meſma | mar. que falas roſto deſtrouo. | A tua ſeñora, ouues agora | du. Guay Valença, guay Valença, | & eu tenho agora eſtora | quẽ ſeja minha ſenhora | mais quea gentil preſença
0045 - El moro que reta a Valencia
Volta. | Ho caualo mal penſado | pela ma vida que paa | julgarão a do criado | ſem bolo ſe a ama amaa | y ſe vueſtra merce pienſa | ſer tal qual he ſeu marido | quedaos a Dios veſttido | que la cena guay Valenſa.
0045 - El moro que reta a Valencia
(Bar .) Pois diruos ei como ſerà pera que a couſa corra por ſua ordẽ. A la miſma hora darei rebate a quatro Rufiſtas da minha ceuadeira, por em hũ açopro dizẽdo, & fazendo lhe lancemos as portas fora do couce, & lhe façamos buſcar meijoada per ees telhados. Pois Paraſito? Si el cauallo bien corria, la yegua mejor bolaua: muito mais ligeiro he dos pès, que da lingoa.
0045 - El moro que reta a Valencia
Pera contentar ꝺona ana | ha meſter ſer tam aguꝺo | que nom cuyꝺo que a engana | nem menos ꝺona joana | carapuça ꝺe velluꝺo. | Quanto mays quela deia | ꞇ niſto bem ſafirmaua | toꝺavya | ſo barrete bem volaua | la hegoa mij cria.
0045 - El moro que reta a Valencia
Vayſe Mercurio & vem Soſea co recado Danfatrião. | ſo. Anfatrion esforçado | brauo va por la batalla | ſiete cabeças lleuaua | de las mejores a hallado. | Fala. | Quiẽ viene de tierra agena | y de la muerte eſcapo | la razon le permitio | que cante como ſerena | como agora hago yo
Uinhão d'esporas douradas | e uestidos d'alegria | e adargas embraçadas | a flor de la berberia | con gritos y altas bozes | uinhão a redeas tendidas | ricas aljubas uestidas | e encima sus albornozes. (CCM)
Vinham d'esporas douradas | e vestidos d'alegria | e co'adargas embraçadas | a flor de la Berberia . | Com gritos e altas vozes | vinham a rédeas tendidas, | ricas aljubas vestidas | e encima sus albornozes . (MPF)
0340 - Por Guadalquivir arriba
Mil. Eu te olho com tais olhos, que naõ fazes, nem dizes couſa ſem fundamento. | Vilh. Bem me tomaſte o pulſo, hia cuydando neſtes clerigos perfumados, que ricas aljubas veſtiaõ.
0340 - Por Guadalquivir arriba
Pois que nam poo rear | p me ver tam eſquipado | p aqui p eſte arnado | quero hum pouco paear | p eſpaçar meu cuydado. | E groſarey o romance | ꝺe yo me eſtaua en Coimbꝛa | pois Coimbꝛa ai nos cimbꝛa | que nam ha quem pꝛeto alcance | Groſa. | Yo meſtaua en Coimbꝛa | cidade bem aentada | polos campos ꝺe Mondego | nam vi palha nem ceuada. | Quando aquilo vi mequinho | entendi que era cilada | contra os caualos ꝺa cte | ꞇ minha mula pelada. | Logo tiue a mao ſinal | tanta milhaam apanhada | ꞇ a peſo ꝺe ꝺinheyꝛo | oo mula deſemparada. | Vi vir ao longo ꝺo rio | hũa batalha denada | nam ꝺe gentes, mas ꝺe mus | com muyta raya piſada, | a carne eſtaa em Bꝛetanha | ꞇ as couues em Biſcaya. | Sam capelam ꝺum fidalgo | que nam tem renda nem nada | quer ter muytos aparatos | ꞇ a caſa anda eſfaymada. | Toma ratinhos p pagẽs | anda ja a couſa ꝺanada, | querolhe pedir licença | pagueme minha ſoldada.
Eſtaua muy acataꝺa | como pꝛinçeſa ſeruiꝺa | em me⁹ paços muy honrraꝺa | ꝺe tuꝺo muy abaſtaꝺa | ꝺe meu ſenhoꝛ muy queriꝺa. | Eſtanꝺo muy ꝺe vaguar | bem foꝛa ꝺe tal cuiꝺar | em coymbꝛa ꝺa ſeſeguo | polos campos ꝺe monꝺeguo | caualeyros vy ſomar.