Engaste

A ellos compadre a ellos, que ellos xaboneros ſone. | ... | Que nunca vi xaboneros vender tambien ſu xabone.

A ellos compadre, a ellos, que ellos xaboneros sone. | ... | Que nunca vi xaboneros vender tan bien su xabone.

Vilh.   A ellos compadre a ellos, que ellos xaboneros ſone. | Mil.   Ia cuyda que os leua todos de vencida. | Vilh.   Que nunca vi xaboneros vender tambien ſu xabone. | Mil.   Querolhe falar: & mais ainda ſobre tudo tal melodia de garganta. | Vilh.   O Miluo onde eſtava eu que te nã via. | Mil.   Em outra parte. | Vilh.   Dizes verdade. Pois ainda eſte ençarramento dura? | Mil.   Eu quebrarey todos eſtes encantamentos: mas que xaboneros eraõ aquelles. | Vilh.   Ah, ah. Ouuiſte? vay homem aſſi ás vezes cuydando em al.

Miranda, Francisco Sá de, Comédia dos Vilhalpandos (1560), Centro de Estudos de Teatro, Teatro de Autores Portugueses do Séc. XVI, www.cet-e-quinhentos.com [10/02/2022].

Vilhalpando    A ellos compadre, a ellos, que ellos xaboneros sone. | Milvo    Já cuida que os leva todos de vencida. | Vilhalpando   Que nunca vi xaboneros vender tan bien su xabone. | Milvo   Quero-lhe falar. E mais ainda, sobretudo tal melodia de garganta. | Vilhalpando   Oh, Milvo, onde estava eu que te não via? | Milvo   Em outra parte. | Vilhalpando   Dizes verdade. Pois ainda este ençarramento dura? | Milvo   Eu quebrarei todos estes encantamentos. Mas que xaboneros eram aqueles? | Vilhalpando   Ah, ah, ouviste? Vai homem assi às vezes cuidando em al.

  • Espanhol

Vasconcelos, Carolina Michaëlis de, “Estudos sobre o Romanceiro peninsular. Romances velhos em Portugal”, Cultura española, X, 1908, pp. 504-505.

Catalán, Diego, “Los Jaboneros derrotan a Don Juan de la Cerda (1357)”, Siete siglos de romancero, Madrid, Gredos, 1969, pp. 57-81.

Vasconcelos, Carolina Michaëlis de, “Estudos sobre o Romanceiro peninsular. Romances velhos em Portugal”, Cultura española, X, 1908, pp. 504-505.

Autoria
Francisco de Sá de Miranda
  • Identificada
1481
1558
  • XVI
Composição ou secção quadro

Comédia dos Vilhalpandos

Põ. Boa seja a vinda Mario

Dramático
  • Português
  • Espanhol
  • Paródica
Obra

Comedia dos Vilhalpandos, Feita polo Doutor Francisco de Sà de Miranda. Agora nouamente impressa em Coimbra, em casa de Antonio de Maris. 1560. Com Priuilegio [fol. 35v].

  • Dramático
  • Português
  • Espanhol
Romance(s) de origem

Este grupo e os respetivos campos surgem replicados quando o verso de procedência do engaste é partilhado por vários romances.

0349  - Prisión de don Juan de la Cerda
Não
Não