Engaste

Majadero ſois amigo | no mereceis culpa no.

Majadero sois amigo | no merecéis culpa no.

Pteyꝛo. | Aun que canteis mãdoos yo | que no entrareis comigo. | Cetro. Majadero ſois amigo | no mereceis culpa no.

Porteiro   Aunque cantéis mándoos yo | que no entraréis comigo. | Cetro   Majadero sois amigo | no merecéis culpa no.

  • Espanhol

Vasconcelos, Carolina Michaëlis de, “Estudos sobre o Romanceiro peninsular. Romances velhos em Portugal”, Cultura española, VII, 1907, p. 794.

O significado e funcionalidade deste engaste foram analisados por Teresa Araújo no estudo "O sentido de algumas evocações vicentinas a romances velhos" (in Portugal e Espanha: Diálogos e Reflexos Literários, Faro, Lisboa, Centro de Estudos Literários e Linguísticos e Instituto de Estudos sobre o Romanceiro Velho e Tradicional, pp. 28-32).

Autoria
Gil Vicente
  • Identificada
Desconhecido
1537
  • XVI
Composição ou secção quadro

Esta seguinte tragicomedia he chamada templo Dapolo

[autor] Teniendo fiebre contina

Dramático
  • Português
  • Espanhol

Vicente, Gil, Tragicomédia Templo d'Apolo, Centro de Estudos de Teatro, Teatro de Autores Portugueses do Séc. XVI, www.cet-e-quinhentos.com [08/03/2019].

Sim
  • Paródica
Obra

[Copilacam de todalas obras de Gil Vicente, a qual se reparte em cinco livros. O Primeyro he de todas suas cousas de deuaçam. O segundo as comedias. O terceyro as tragicomedias. No quarto as farsas. No quinto as obras meudas. Imprimiose em a muy nobre e sempre leal cidade de Lixboa em casa de Ioam Aluarez impressor del Rey nosso Senhor. Anno de 1562], fol. CLXIIv.

  • Dramático
  • Português
  • Espanhol

1. Esta edição encontra-se disponível na coleção digital da Biblioteca Nacional de Portugal, http://purl.pt/11494 [08/03/2019].

2. José Camões elencou as referências dos sete exemplares conhecidos da obra e que se encontram à guarda da Biblioteca Nacional de España (R-8.087), da Biblioteca Nacional de Portugal (Res. 175 A e Res 4268 V), da Fundação Casa de Bragança em Vila Viçosa (n.o 225), da Biblioteca do Palácio de Mafra (24-10-7), da Biblioteca da Universidade de Göttingen (4. P. Dram. II, 2098) e da Houghton Library de Harvard (Port. 5492.11.5) ("A fortuna editorial da obra de Gil Vicente", in Gil Vicente. Compêndio, coordenação de José Augusto Cardoso Bernardes e José Camões, Coimbra-Lisboa, Imprensa da Universidade de Coimbra-Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2018, p. 132). No entanto, o volume aqui utilizado e mencionado na nota 1. acima, sob a cota Res. 175 na Biblioteca Nacional de Portugal, é o único cuja reprodução digital se encontra para já disponível.

Romance(s) de origem

Este grupo e os respetivos campos surgem replicados quando o verso de procedência do engaste é partilhado por vários romances.