Engaste

Tate tate Sayauedra | que yo bien te conoſcia

Tate tate Sayavedra | que yo bien te conoscía

ra. Pois tã mal cõvoſco medra | el que tanto vos quería | eſmechylo com hũa pedra | Entra Ayꝛes ꝺo quintal ꞇ ꝺiʒ. | ay. Tate tate Sayauedra | que yo bien te conoſcia

Anónimo, Auto das Capelas, Centro de Estudos de Teatro, Teatro de Autores Portugueses do Séc. XVI, www.cet-e-quinhentos.com [20/04/2021].

Ratinho   Pois tam mal convosco medra | el que tanto vos quería | esmechi-lo com ũa pedra. | Entra Aires do Quintal e diz: | Tate tate Sayavedra | que yo bien te conoscía.

  • Espanhol

Centro de Estudos de Teatro, Teatro de Autores Portugueses do Séc. XVI - Base de dados textual [on-line], www.cet-e-quinhentos.com [20/04/2021].

Autoria
Anónimo
Desconhecido
Desconhecido
  • XVI
Composição ou secção quadro

Auto das Capelas

Pay. Senhora Ines de Macedo

Dramático
  • Português
  • Espanhol
Sim
  • Paródica
Obra

Auto das Capelas

  • Dramático
  • Português
  • Espanhol
Romance(s) de origem

Este grupo e os respetivos campos surgem replicados quando o verso de procedência do engaste é partilhado por vários romances.

0106  - Prisión de Sayavedra: Río Verde

Date date Sayauedra | que muy bien te conocia

Rio verde rio verde | tinto vas en sangre viua

  • Zona Intermédia
Não
Não