Engaste

pa. Não ſe perdoã erros mores | pro. Senhor ſi los por amores

Pajem   Não se perdoam erros mores? | Procurador   Senhor si, los por amores

pro. [...] Ou  andaua em a redouça | que por mal de meus peccados | foe eu dũs Lecenceados | in vtro, em lauar louça | de braços arregaçados | per quam regula, vos val | tomardes me co meu mal. | pa. Não ſe perdoã erros mores | pro. Senhor ſi los por amores | mas vos renunciays me tal. | pa. Entre mais nobres ſe ſomẽ | culpas dũ leue peccado.

Procurador [...] Ou que andava em a redouça | que por mal dos meus pecados | fosse eu duns lecenciados | in utroque em lavar louça | de braços arregaçados? | Per quam regula vos val | tomardes-me c’o meu mal. | Pajem   Não se perdoam erros mores? | Procurador   Senhor si, los por amores | mas vós renunciais-me tal. | Pajem   Entre mais nobres se somem | culpas dum leve pecado.
  • Português
  • Espanhol

Vasconcelos, Carolina Michaëlis de, “Estudos sobre o Romanceiro peninsular. Romances velhos em Portugal”, Cultura española, IX, 1908, p. 129.

Autoria
António Prestes
  • Identificada
Desconhecido
Desconhecido
  • XVI
Composição ou secção quadro

Avto feyto por Antonio Prestes chamado do Procurador

du. O como folgo pardelhas

Dramático
  • Português
  • Espanhol

Prestes, António, Auto do Procurador, Centro de Estudos de Teatro, Teatro de Autores Portugueses do Séc. XVI, www.cet-e-quinhentos.com [17/10/2018].

Sim
  • Paródica
Obra

Primeira parte dos avtos e comedias portvgvesas feitas por Antonio Prestes, & por Luis de Camões, & por outros Autores Portugueses, cujos nomes vão nos principios de suas obras. Agora nouamente juntas & emendadas nesta primeira impressão, por Afonso Lopez, moço da Capella de sua Magestade, & a sua custa. Por Andres Lobato Impressor de Liuros, Anno 1587, fol. 31v.

  • Dramático
  • Português
  • Espanhol

1. Apesar de não se encontrar indicado o local de impressão desta obra, Artur Anselmo afirmou provirem de Lisboa todas as impressões de Andres Lobato (Origens da imprensa em Portugal, Lisboa, Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 1981).

2. Esta obra encontra-se disponível na coleção digital da Biblioteca Nacional de Portugal, http://purl.pt/23692 [17/10/2018].

Romance(s) de origem

Este grupo e os respetivos campos surgem replicados quando o verso de procedência do engaste é partilhado por vários romances.