Engaste

Poꝛ Mayo era poꝛ Mayo

Por mayo era por mayo

[Velha] ¶ Huy amara percudida | Jeſu a que meu encandeo, | eſta pꝛaga ꝺonde veo | Deos lhe apare negra vida. | cãta o eſcud. Poꝛ Mayo era poꝛ Mayo. | Velha. Huy huy huy, ꞇ  mao lauoꝛ | quem he eſte rouſinol | picanço ou papagayo.

Vicente, Gil, Quem tem farelos?, Centro de Estudos de Teatro, Teatro de Autores Portugueses do Séc. XVI, www.cet-e-quinhentos.com [10/01/2022].

[Velha]   Ui amara percudida, | Jesu, a que m’eu encandeo, | esta praga donde veo? | Deos lhe apare negra vida. | Canta o Escudeiro:   Por mayo era por mayo. | Velha   Ui ui ui, e que mau lavor! | Quem é este rousinol | picanço ou papagaio?
  • Espanhol

Vasconcelos, Carolina Michaëlis de, “Estudos sobre o Romanceiro peninsular. Romances velhos em Portugal”, Cultura española, X, 1908, p. 482.

Autoria
Gil Vicente
  • Identificada
Desconhecido
1537
  • XVI
Composição ou secção quadro

Começam as obras do quarto livro, em que se contêm as farsas. Este nome da farsa seguinte, quem tem farelos, pôs-lho o vulgo.

[Apariço] Quem tem farelos.

Dramático
  • Português
  • Espanhol
Não
  • Paródica
Obra

Copilacam de todalas obras de Gil Vicente, a qual se reparte em cinco livros. O Primeyro he de todas suas cousas de deuaçam. O segundo as comedias. O terceyro as tragicomedias. No quarto as farsas. No quinto as obras meudas. Imprimiose em a muy nobre e sempre leal cidade de Lixboa em casa de Ioam Aluarez impressor del Rey nosso Senhor. Anno de 1562, fol. CXCIIIIr.

  • Dramático
  • Português
  • Espanhol

Esta obra encontra-se disponível na coleção digital da Biblioteca Nacional de Portugal, http://purl.pt/11494 [10/01/2022].

Romance(s) de origem

Este grupo e os respetivos campos surgem replicados quando o verso de procedência do engaste é partilhado por vários romances.

0078 - El prisionero

Que por mayo era por mayo | quãdo los grãdes calores

Que por mayo era por mayo | quando las grandes calores (CG1535, CG1540, CG1557, CG1573)

que por mayo era por mayo | quando las calores son (PPraga)

Por el mes era de Mayo | quando haze la calor (CR, RR, CR1550, CR1555, CR1568, CR1581, 1SR1550, PPorto, PViena)

Por mayo era por mayo | qũdo faze las calores (CMP)

Que por mayo era por mayo | quãdo los grãdes calores

Que por mayo era por mayo | quando las grandes calores (CG1535, CG1540, CG1557, CG1573)

que por mayo era por mayo | quando las calores son (PPraga)

Por el mes era de Mayo | quando haze la calor (CR, RR, CR1550, CR1555, CR1568, CR1581, 1SR1550, PPorto, PViena)

Por mayo era por mayo | qũdo faze las calores (CMP)

 

Livros

Canciõero general de muchos y diuersos autores. Cum preuilegio, fol. cxxxvjr [Valencia, 1511].

Cancionero general đ muchos y diuersos auctores Otra vez ympresso emendado y corregido por el mismo autor cõ adicion de muchas y muy escogidas obras: las quales quien mas presto rra ver vaya ala tabla y todas allas que ternan esta señal [X] son las nueuamente añadidas. Con preuilegio, fol. CXVr [Valencia, 1514].

Cancionero general nueuamẽte añadido Otra vez ympresso con adicion de muchas y muy escogidas obras: las quales quien mas presto querra ver vaya ala tabla: y todas aquellas que ternan esta señal [X] son las nueuamente añadidas, fol. CXIv [erroneamente numerado como CVI] [Toledo, 1517].

Cancionero general nueuamẽte Añadido Otra vez ympresso con adicion de muchas y muy escogidas obras: las quales quien mas presto querra ver: vaya ala tabla: y todas aquellas que ternan esta señal. [X]. son las nueuamente añadidas, fol. CXIv [Toledo, 1520].

Cancionero general Agora nueuamẽte añadido. Otra vez ympresso con adicion de muchas y muy escogidas obras Las quales quiẽ mas presto rra ver vaya ala tabla: y todas allas  ternã esta señal. [X]. son las nueuamente añadidas, fol. cxjv [Toledo, 1527].

CG1535: Cancionero general: enel qual se han añadido agora de nueuo eñsta vltima impression muchas cosas buenas: ha sido cõ diligẽcia corregido y emẽdado, 1535, fol. cvv [Sevilha, Juan Cromberger].

CG1540: Cancionero general: enel qual se han añadido agora de nueuo eñsta vltima impression muchas cosas buenas: ha sido cõ diligẽcia corregido y emẽdado, 1540, fol. cvv [Sevilha, Juan Cromberger].

CG1557: Cancionero general: que contiene mvchas obras de diuersos autores antiguos, con algunas cosas nueuas de modernos, de nueuo corregido y impresso. En Anvers, En casa de Martin Nucio, à la enseña de las dos Cigueñas. 1557. Con Priuilegio del Rey, fol. ccxr.

CG1573: Cancionero general: qve contiene mvchas obras de Diuersos Autores antiguos, con algunas cosas nueuas de modernos, de nueuo corregido y impresso. En Anvers. En casa de Philippo Nucio, à la enseña de las dos Cigueñas. Año 1573. Con Priuilegio del Rey, fol. ccxr.

Dechado de Galanes, en castellano, en que se contienen diversas obras de diuersos autores [glosa] (Antonio Rodríguez-Moñino, Manual bibliográfico de Cancioneros y Romanceros (Siglo XVI), I, Madrid, Castalia, 1973, p. 165).

Segṽda parte del Cãcionero general: agora nueuamẽte copilado de lo mas gracioso y discreto de muchos afamados trobadores. Enel qual se contienẽ muchas Obras y Canciones Uillãcicos Motes Chistes Preguntas Respuestas Galas: y Inuenciones. Etc. Impresso en Caragoça. Por Steuan. G. de Najera. Año. 1552, fol. liiijv [glosa].

CR: Cancionero de Romances en qve estan recopilados la mayor parte delos romances castellanos que fasta agora sean compuesto. En Enveres, En casa de Martin Nucio, fol. 251r (Cancionero de Romances impreso en Amberes sin año, edición facsimil con una introducción por R. Menéndez Pidal, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios, Centro de Estudios Históricos, 1914).

RR: Romances en que estan recopilados la mayor parte de los Romances castellanos que fasta agora sean cõpuesto. Impreso acosta de Guillermo de Miles mercader de Libros. 1550.

CR1550: Cancionero de Romances en qve estan recopilados la mayor parte de los Romances Castellanos que hasta agora se han compuesto. Nueuamente corregido emendado y añadido en muchas partes. En Enveres, En casa de Martin Nucio, 1550, fol. 265r (Cancionero de Romances de 1550, edición facsímil, estudio de Paloma Díaz–Mas, coordinación de la edición de José J. Labrador Herraiz, México, Frente de Afirmación Hispanista, A. C., 2017).

CR1555: Cancionero de Romances en que estan recopilados la mayor parte de los Romances Castellanos, que hasta agora se han compuesto. Nueuamente corregido, emendado, y añadido en muchas partes. En Anvers, En casa de Martin Nucio, a la enseña de las dos Cigueñas, 1555 (reproduz a edição de Martin Nucio, 1550).

CR1568: Cancionero de Romances en que estan recopilados la mayor parte de los Romances Castellanos, que hasta agora se han compuesto. Nueuamente corregido, emendado, y añadido en muchas partes. En Anvers, En casa de Philippo Nucio, 1568 (reproduz a edição de Martin Nucio, 1550).

CR1581: Cancionero de Romances. En que estan recopilados a mayor parte delos Romãces Castellanos, que hasta agora se han compuesto. Nvevamente corregido, emendado, y añadido en muchas partes. Impresso com licencia del supremo Consejo, En Lisboa, En casa de Manuel de Lyra, 1581 (reproduz a edição de Martin Nucio, 1550). 

1SR1550: Primera parte de la Silua de varios Romances. En que estan recopilados la mayor parte de los romances Castellanos que hasta agora se han compuesto. Hay al fin algunas canciones: y coplas graciosas y sentidas. Impressa en Caragoça por. Steuan. G. de Nagera. En este año de 1550, fol. clxxvjv (Primera parte de la Silua de varios Romances (Zaragoza, 1550), edición facsímil, estudio de Vicenç Beltran, coordinación de la edición de José J. Labrador Herraiz, México, Frente de Afirmación Hispanista, A. C., 2016).

 

Folhetos de cordel

Romãce de la Mora morayma: glosado. Otro romance que dize Por mayo era por mayo: glosado Otro romance de Garcisanchez de badajoz que dize. Caminãdo por mis males. Otro romance đ dõ Juan manuel que dize. Gritando va el cauallero. Otro romance del comẽdador Auila que dize. Descubrase el pensamiento (Pliegos poéticos españoles en la Universidad de Praga, I, Madrid, Joyas Bibliográficas, 1960, n.º 35).

Romance  comiença por la matança va el viejo. Cõ su glosa. . I. por las sierras de tristura. It. otras coplas. I. vengo de ver los dolores. Itẽ. glosa de otro romãce  se dize  por mayo era por mayo. I. en mi desdicha se cobra. est. in. 4.º Costo en medina del cãpo. 3 blancas a. 23. de nouiẽbre de. 1524 (Antonio Rodríguez-Moñino, Nuevo Diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI), edición corregida y actualizada por Arthur L.-F. Askins y Víctor Infantes, Madrid, Editorial Castalia, 1997, n.º 1050).

PPraga: Romance que dize. Por la matança va el viejo por la matãça adelãte. Con su glosa. E otras coplas. Y vna glosa sobre otro romance [glosa] (Pliegos poéticos españoles en la Universidad de Praga, II, Madrid, Joyas Bibliográficas, 1960, n.º 69).

PPorto: Las maldiciones dichas clara escura del mismo garcisanches de badajoz comiençan en esta manera (María Cruz García de Enterría (ed.), Pliegos poéticos españoles de la Biblioteca Pública Municipal de Oporto, Madrid, Joyas Bibliográficas, 1976, n.º 13).

PViena: Las maldiciões dichas clara escura đl mismo garcisanchez de badajoz: comiẽça eñsta mãera (María Cruz García de Enterría (ed.), Pliegos poéticos españoles de la Biblioteca Nacional de Viena, Madrid, Joyas Bibliográficas, 1975, n.º 5).

 

Manuscrito (ver "Testemunhos musicais do romance")

CMP: Cancionero musical de Palacio, Real Biblioteca, Madrid, ms. II-1335, fol. lvjv (Asenjo Barbieri (ed.), Cancionero musical de los siglos XV y XVI, Madrid, Tipografía de los Huérfanos, 1890, n.º 69; Dumanoir, Virginie (ed), Romancero cortés manuscrito, coord. Josep Lluís Martos, Alicante, Universitat d´Alacant («Cancionero, Romancero e Imprenta», 4), 2021, p. 123).

  • Incipit
Sim
Sim