Revisões literárias: a aplicação criativa de romances velhos (sécs. XV-XVII)

Imprimir

Engaste

Edição diplomática do engaste

qual ſi fuera gauilan

Edição moderna do engaste

cual si fuera gavilán

Edição diplomática do contexto do engaste

Satisfecho de deſdichas | catorce años ha que amais: | muerte que tanto acredita, | vida ſe puede llamar. | De muger prendada, y noble | quien no hauia de confiar? | Bolòos, mintiò, y dexôos | qual ſi fuera gauilan.

Fac-símile
Edição moderna do contexto do engaste

Satisfecho de desdichas | catorce años ha que amáis; | muerte que tanto acredita | vida se puede llamar. | De mujer prendada y noble | quién no había de confiar? | Volóos, mintió y dejóos | cual si fuera gavilán.

Referência da identificação do engaste

Vasconcelos, Carolina Michaëlis de, “Estudos sobre o Romanceiro peninsular. Romances velhos em Portugal”, Cultura española, IX, 1908, p. 126bis.

Fac-símile 
Idioma do engaste
  • Espanhol
Notas ao engaste

Teresa Araújo estudou a presença deste enunciado e a incorporação de romances velhos no poema de D. Francisco de Portugal em “«Pues que a Portugal partís»: fórmulas romancísticas en movimiento” (in Isabella Tomassetti (coord.), edición de Roberta Alviti, Aviva Garribba, Massimo Marini, Debora Vaccari con la colaboración de María Nogués e Isabel Turull, Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico, I, San Millán de la Cogolla, CiLengua, pp. 63-71). Para os restantes engastes presentes nesta composição poética, ver as respetivas fichas.

Autoria

Autor do engaste
Francisco de Portugal
Tipo de assinatura do autor
  • Identificada
Ano de nascimento do autor
1585
Ano de falecimento do autor
1632
Século de atividade do autor
  • XVII
Notas sobre o autor

Composição ou secção quadro

Título da composição ou secção quadro

Romance XVI.

Incipit  da composição ou secção quadro

Pves que a Portugal partis

Género literário da composição ou secção quadro
Idioma da composição ou secção quadro
  • Espanhol
Referência da edição moderna

Portugal, D. Francisco, Divinos e Humanos Versos, introdução e notas de Maria Lucília Gonçalves Pires, Porto, Centro Inter-Universitário de História da Espiritualidade - Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2012, p. 168.

Reelaboração discursiva do verso de origem do engaste
Sim
Reelaboração semântica do verso de origem do engaste
Paródica

Obra

Referência da obra

Ao Principe D. Theodosio nosso Senhor. Divinos, e Hvmanos Versos, de Dom Francisco de Portvgal, por D. Lvcas de Portvgal. Seu filho, Comendador da villa de Fronteira, Mestresala de Sua Magestade. Lisboa. Officina Craesbeckiana. Anno 1652, p. 74.

Género literário da obra
  • Lírico
  • Epistolográfico
Idioma da obra
  • Português
  • Espanhol
Notas à obra

Esta obra encontra-se disponível na coleção digital da Biblioteca Nacional de Portugal, http://purl.pt/28802 [16/04/2019].

Proveniência textual do engaste

Título e IGR do romance
0366 - Conde Claros preso

Tradição Antiga

Verso do romance de proveniência

salto diera de la cama | que parece vn gauilan

Incipit do romance de proveniência

Media noche era por filo | los gallos querian cantar

Testemunhos antigos do romance

Livros

Cancionero de Romances en qve estan recopilados la mayor parte delos romances castellanos que fasta agora sean compuesto. En Enveres, En casa de Martin Nucio, fol. 85r (Cancionero de Romances impreso en Amberes sin año, edición facsimil con una introducción por R. Menéndez Pidal, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios, Centro de Estudios Históricos, 1914).

Romances en que estan recopilados la mayor parte de los Romances castellanos que fasta agora sean cõpuesto. Impreso acosta de Guillermo de Miles mercader de Libros. 1550, fol. lxxxvijr.

Cancionero de Romances en qve estan recopilados la mayor parte de los Romances Castellanos que hasta agora se han compuesto. Nueuamente corregido emendado y añadido en muchas partes. En Enveres, En casa de Martin Nucio, 1550, fol. 82v (Cancionero de Romances de 1550, edición facsímil, estudio de Paloma Díaz–Mas, coordinación de la edición de José J. Labrador Herraiz, México, Frente de Afirmación Hispanista, A. C., 2017).

Cancionero de Romances en que estan recopilados la mayor parte de los Romances Castellanos, que hasta agora se han compuesto. Nueuamente corregido, emendado, y añadido en muchas partes. En Anvers, En casa de Martin Nucio, a la enseña de las dos Cigueñas, 1555 (reproduz a edição de Martin Nucio, 1550).

Cancionero de Romances en que estan recopilados la mayor parte de los Romances Castellanos, que hasta agora se han compuesto. Nueuamente corregido, emendado, y añadido en muchas partes. En Anvers, En casa de Philippo Nucio, 1568 (reproduz a edição de Martin Nucio, 1550).

Cancionero de Romances. En que estan recopilados a mayor parte delos Romãces Castellanos, que hasta agora se han compuesto. Nvevamente corregido, emendado, y añadido en muchas partes. Impresso com licencia del supremo Consejo, En Lisboa, En casa de Manuel de Lyra, 1581 (reproduz a edição de Martin Nucio, 1550).

Segunda parte de la Silua de varios Romances. Lleua la misma orden que la Primera. Impressa en Caragoça por Steuan. G. de Nagera. En este año de 1550, fol. clxxxijv (Segunda parte de la Silua de varios Romances, edición facsímil, estudio de Vicenç Beltran, coordinación de la edición de José J. Labrador Herraiz, México, Frente de Afirmación Hispanista, A. C., 2017).

Segũda parte de Silua de varios romances Agora nueuamente añadidos al cabo ciertos chistes nueuos.  Impresso en çaragoça. 1552, fol. clr [Barcelona, Pedro Borin].

Silua de varios Romances. Agora nueuamente recopilados, los mejores romances de los tres libros de la Silua, y añadidas ciertas caciones y chistes nueuos. Impresso en Barcelona en casa de Iayme Cortey. 1561, fol. 80v (Silva de varios romances (Barcelona, 1561), estudio de Antonio Rodríguez-Moñino, Valencia, Editorial Castalia, 1953).

Silva de varios romances recopilados, y con diligencia escogidos los mejores Romances de los tres libros de la Silua. Y agora nueuamente añadidos cinco Romãces de la armada de la Liga y quatro de la sentencia de don Albaro de Luna, vno del cerco de Malta, otro de la mañana de sant Iuan, otro mira Nero de Tarpeya, y otros muchos. Vẽdense en Barcelona en casa de Ioan Cortey mercader de libros. Año, 1578, fol. 82r.

Silva de varios romances recopilados, y con diligencia escogidos los mejores Romances de los tres libros de la Silua. Y agora nueuamente añadidos cinco Romances de la armada de la Liga, y quatro de la sentencia de don Albaro de Luna, vno del cerco de Malta, otro de la mañana de sant Iuan, otro mira Nero de Tarpeya, y otros muchos. Vendẽse en Barcelona en casa đ Ioan Pau Manescal, fol. 73v [Barcelona, 1582].

Silva de varios romances recopilados, y con diligencia escogidos los mejores Romãces de los tres libros de la Silua. Y agora nueuamente añadidos cinco Romances de la armada de la Liga, y quatro de la sentẽcia de don Albaro de Luna, vno del cerco de Malta, otro de la mañana de sant Iuan, otro mira Nero de Tarpeya y otros muchos. Impressa en Barcelona en casa de Hubert Gotard. Año. 1587. A costa de Onofre Gori, fol. 73v.

Silva de varios Romances. Agora de nvevo recopilados, los mejores Romances de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga, Y en esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey, y el despedimiento y embarcacion de la Infanta doña Isabel de la Paz Archiduquessa de Austria. Con licencia. Impressa en Barcelona, en la Emprenta de Gabriel Graells, y Giraldo Dotil, Año 1602. A costa de Geronimo Aleu, Librero, fol. 69v.

Sylva de varios Romances. Agora de nvevo recopilados, los mejores Romances de los tres Libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. Y en esta vltima Impression van añadidos, el de la muerte del Rey, y el despedimiento y desembarcacion de la Infanta doña Isabel de la Paz Archiduquessa de Austria. Compuesto por Iuan Tiarte Con licencia. Impressa en Barcelona, en casa Sabastiã de Cormellas, al Call. Año 1611 (o texto corresponde ao da edição de 1602).

Sylva de varios Romances. Agora de nvevo recopilados, los mejores Romances de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga, Y en esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey, y el despedimiento y embarcaciõ de la Infanta Doña Isabel de la Paz Archiduquessa de Austria, y agora nueuamente añadidos los quatro de don Aluaro de Luna Con Licencia. Impressa en Barcelona, en la Emprenta de Gabriel Graells, en la calle de santo Domingo, Año 1612.

Sylva de varios romances. Agora nueuamente recopilados los mejores Romances de los tres libro [sic] de la Sylua, y añadidos los de la Liga, con ciertas canciones, y chistes nueuos. Con licencia impressa en Caragoça, Por Iuan de Larumbe. 1617 (o texto corresponde ao da edição de 1602).

Sylva de varios romances. Agora de nueuo recopilados los mejores Romances de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. Y en esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despedimiento y embarcaciõ de la Infanta Doña Isabel de la Paz Archiduquessa de Austria, y los quatro de Don Aluaro de LunaCon tres Romances de la enfermedad y muerte del Rey Don Felipe IIII. [sic] Con Licencia. Impressa en Barcelona, por Lorenço Déu, y a su costa, Año 1622, fol. 68r.

Sylva de varios romances. Agora de nueuo recopilados, los mejores Romãces de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. Y en esta vltima impression van añadidos el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despedimiento y embarcacion de la Infanta Doña Isabel de la Paz, Archiduquessa de Austria, y los quatro de Don Aluaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad y muerte del Rey Don Felipe III. Con licencia, Impressa en Barcelona, por Pedro Lacaualleria en la Libreria. Año 1635, fol. 67v.

Sylva de varios romances. Agora de nueuo recopilados los mejores Romances de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. Y en esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey D. Felipe II, y el despedimiento, y embarcacion de la infanta Dona Isabel de la Paz Archiduquessa de Austria, y los quatro de D. Aluaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad y muerte del Rey Don Felipe Tercero. A costa de la compañia dels Llibreters. Con licencia en Barcelona en casa de Sebast. y Iayme Matevad 1636, fol. 67v.

Sylva de varios romances. Agora de nueuo recopilados los mejores Romances de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. Y en esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despidimiento y embarcacion de la Infanta Doña Isabel de la Paz Archiduquessa de Austria, y los quatro de D. Aluaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad y muerte del Rey D. Felipe III. En Barcelona. En la Emprenta administrada por Sebastian de Cormellas Mercader. Año 1645, fol. 67v.

Sylva de varios romances. Agora nueuamente recopilados los mejores Romances de los tres libros de la Sylua con ciertas Canciones y Chistes nueuos Con licencia. En Zaragoça, por los herederos de Pedro Verges, Año 1657.

Sylva de varios romances. Agora nueuamẽte recopilados los mejores Romãces de los tres libros de la Sylua, con ciertas canciones, y chistes nueuos. Con licencia. En Zaragoça, Por Diego Dormer, año 1658, fol. 66v.

Sylva de varios romances. Agora da [sic] nueuo recopilados, los mejores Romances de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. en esta ultima impression van añadidos, el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despedimiento, y embarcacion de la Infanta Doña Isabel de la Paz, Archiduquessa de Austria, y los quatro de Don Aluaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad, y muerte del Rey Don Felipe III. Con licencia, Impressa en Barcelona, por Antonio Lacaualleria en la Libreria. Año 1666 (o texto corresponde ao da edição de 1622).

Silva de varios romances. Aora nuevamente recopilados por graves Autores, de los tres libros de la Silva, con ciertas canciones, y chistes nuevos. Con licencia. En Zaragoça, Por los herederos de Pedro Lanaja, Impressores del Reyno de Aragon, y de la Vniversidad. Año 1673, fol. 66v.

Sylva de varios romances. Agora de nueuo recopilados los mejores Romãces de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. Y en esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despedimiẽto, y embarcaciõ de la Infanta Doña Isabel de la Paz, Archiduquessa de Austria, y los quatro de Don Aluaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad y muerte del Rey D. Felipe III. En Barcelona: Por Iosef Forcada, delante el Palacio del Rey. 1675. A costa de Ioã Torre Sãchez Librero, fol. 67v.

Sylva de varios romances. Agora de nueuo recopilados los mejores Romãces de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. Y en esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despedimiẽto, y embarcaciõ de la Infanta Doña Isabel de la Paz Archiduquessa de Austria, y los quatro de Don Aluaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad y muerte del Rey D. Felipe III. En Barcelona: Por Iosef Forcada, delante èl Palacio del Rey. 1675 (o texto corresponde ao da edição de 1675, por Forcada para Juan Torre Sanchez).

Sylva de varios romances. Agora de nueuo recopilados los mejores Romãces de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. Y en esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despedimiẽto, y embarcaciõ de la Infanta Doña Isabel de la Paz Archiduquessa de Austria, y los quatro de Don Aluaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad y muerte del Rey D. Felipe III. En Barcelona: Por Iosef Forcada, delante el Palacio del Rey. 1675. A costa de Ioan Payssa Librero (o texto corresponde ao da edição de 1675, por Forcada para Juan Torre Sanchez).

Sylva de varios romances. Agora de nueuo recopilados los mejores Romãces de los tres libros de la Sylua, y añadidos los de la Liga. Y en esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despedimiẽto, y embarcaciõ de la Infanta Doña Isabel de la Paz Archiduquessa de Austria, y los quatro de Don Aluaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad y muerte del Rey D. Felipe III. En Barcelona: Por Iosef Forcada, delante el Palacio del Rey. 1675. A costa de Iacinto Azcona Librero (o texto corresponde ao da edição de 1675, por Forcada para Juan Torre Sanchez).

Silva de varios romances. Agora de nuevo recopilados los mejores Romances de los tres libros de la Sylva, y añadidos los de la Liga. En esta ultima impression van añadidos el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despedimento, y embarcacion de la Infanta Doña Isabel de la Paz, Archiduquesa de Austria, y los quatro de D. Aluaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad, y muerte del Rey D. Felipe III. Con licencia. En Barcelona, por Antonio Lacavalleria, en la Libreria. 1684, fol. 67v.

Sylva de varios romances. Agora de nvevo recopilados los mejores Romances de los tres libros de la Sylva, y añadidos los de la Liga. En esta vltima impression van añadidos, el de la muerte del Rey D. Felipe II. y el despedimento, y embarcacion de la infanta Doña Isabel de la Paz, Archiduquesa de Austria, y los quatro de D. Alvaro de Luna. Y tres Romances de la enfermedad, y muerte del Rey Don Felipe II. [sic] Con licencia. En Barcelona, por Josef Casarachs delante la Rectoria del Pino año 1696 (o texto corresponde ao das edições de 1675).

Folhetos de cordel

Romance del Conde Claros de Montaluan nueuamente sacado a luz de su hystoria por Diego de Reynosa vezino de la Ciudad de Toledo en este presente año (Antonio Rodríguez-Moñino, Nuevo Diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (Siglo XVI), edición corregida y actualizada por Arthur L.-F. Askins y Víctor Infantes, Madrid, Castalia, 1997, n.º 477).

Libro en el qual se contienen cincuenta romances cõ sus vilancicos y desechas. Entre los quales ay muchos dellos nueuamente añadidos: que nunca en estas tierras se han oydo (Antonio Rodríguez-Moñino, Los pliegos poéticos de la colección del Marqués de Morbecq (Siglo XVI), Madrid, Estudios Bibliográficos, 1962, n.º 4).

Posição do verso no romance
  • Zona Intermédia
Tradição Moderna
Presença do romance na tradição moderna portuguesa
Sim
Presença do romance nas restantes tradições modernas pan-hispânicas
Sim
Notas sobre a tradição moderna